Treat Me Like Your Mother (Rough)

Posted by ...Mr. Coo? | Posted in | Posted on 11:33 am

0

Osserva. Rough è il giorno prima di morire, due prima di rinascere. This is the single greatest day this life has ever seen - a pure expression of the pre-eminence of the individual and their will over all. Come va? Come sono i colori nella vita vera? Quali suoni? How loud? Sicher, echt, erledigt?

Al posto del pulsante rosso REC, un grilletto grigio e freddo. 12 Gauge d’obiettivo. Il display un mirino. Il soggetto è preda, le immagini falciate dal Grim Reaper. Le prime cose a cui soccombiamo: le grida, erase and undo. Un altro giorno senza inizio, o senza la volontà d’iniziarlo? Che taglia porti? Ti piace? Inginocchiati. Supplicami. Si, con quel broncio. Le labbra così. Pout your bottom lip, while cracking the whip. You know what we want, it’s candy to cum to. So di essere malato e so di non voler oppormi resistenza.

E’ facile lasciarsi violentare con la scusa di una canna di fucile puntata alla fronte. E’ facile lasciarsi comandare. E’ facile immaginarsi questa scena anche solo davanti al tuo capo ufficio, con un’arma che è uno stipendio di cui credi di non potere fare a meno. E’ facile far finta di non riuscire ad usare le palle per reagire. Nell’ignoranza non ti accorgi di quanto ancora più facile sia un pugno dato con rabbia dritto al volto. Sul naso, fino al crack. Play straight, try to manipulate.

Regular John

Posted by ...Mr. Coo? | Posted in | Posted on 7:11 pm

0

J: Posso chiedertela una cosa sulla guerra?
Quella fatta di bombe e corpi martoriati.
Quella di chi ti fa credere che dalla loro parte stia sempre il bene, e che si combatte per la pace.
Quella di chi attacca, per il bene, e quella di chi si difende, per il proprio bene.
...
Ho una domanda che mi gira in testa da un po'.
Ti dispiace?

Q: ...
J: Cos'é il male?
Q: ...
J: Se il bene è solo un pretesto per ammazzare. Dimmi, allora, cos'è il male? La nostra SALVEZZA!?
Q: Tu, la guerra, non farla.